П р о б л е м а  С О З

Общая информация

 

 

 

Дубай, Объединенные арабские эмираты
6 февраля 2006

Декларация IPEN

во имя будущего без токсичных веществ

По случаю решения правительств и заинтересованных сторон принять Стратегический подход к международному регулированию химических веществ (СПМРХВ) Международная сеть по ликвидации СОЗ (the International POPs Elimination Network (IPEN)) объявляет о своем расширенном обязательстве приложить усилия и достигнуть к 2020 году будущего без токсичных веществ, когда химические вещества будут производиться и использоваться так, чтобы предотвратить существенное негативное воздействие на здоровье людей и окружающую среду, и когда стойкие органические загрязнители (СОЗ) и химические вещества, вызывающие аналогичные опасения, не будут больше загрязнять окружающую среду как на локальном, так и на глобальном уровнях, не будут больше отравлять наши земли, пищу, наши организмы и организмы наших детей и будущих поколений.

IPEN объявляет о своем твердом решении совместно с местными сообществами, рабочими и другими целевыми структурами гражданского общества и в сотрудничестве с правительствами и межправительственными организациями приложить усилия и достичь к 2020 году будущего без токсичных веществ:

  1. Прекратить и запретить производство и использование СОЗ и других химических веществ, вызывающих аналогичные опасения, материалов, продуктов и процессов, в которых производятся СОЗ или происходят выбросы СОЗ и других токсичных побочных продуктов, включая те, которые причиняют серьезный негативный ущерб здоровью, как нарушение репродуктивной функции и развития (включая врожденные пороки развития, проблемы развитие нервной системы, такие как поведенческие и умственные нарушения), рак, генетические мутации, дисфункции иммунной и эндокринной систем;

  2. Способствовать тому, чтобы здоровье детей рассматривалось как первоочередная цель, понимая, что развивающий плод, младенцы и дети – наиболее чувствительны к негативному воздействию токсичных химических веществ на всех стадиях своего развития;

  3. Поощрять и требовать замены на чистые продукты, материалы, процессы и практики, включая чистое производство, передачу чистых технологий и «зеленую химию», которые дают возможность избежать производства и выбросов токсичных побочных продуктов, отдавая приоритет, где только возможно, альтернативам не химической природы.

  4. Выявить, обеспечить безопасность и ликвидировать соответствующим образом запасы устаревших химических веществ и отходов, содержащих СОЗ и другие эквивалентные им химические вещества, такими способами, которые бы обеспечили их полное разрушение (то есть химическую трансформацию) и которые, в свою очередь, не производили и не выбрасывали токсичные загрязнители или другим способом не причиняли бы вред здоровью, безопасности или благосостоянию рабочих и жителей близлежащих поселений; очищать и восстанавливать загрязненные территории; принимать меры по предотвращению в будущем накопления запасов устаревших СОЗ и других эквивалентных им химических веществ;

  5. Останавливать сжигание и другие экологически неприемлемые способы обращения с отходами, загрязненными землями и отложениями;

  6. Обеспечить своевременное, полное и эффективное участие общественности, представляющей пострадавшие сообщества, местные правительства, НПО и другие сектора гражданского общества (включая наиболее уязвимые группы), во всех процессах принятия решений, связанных с обеспечением химической безопасности, включая, но не ограничиваясь выполнением согласованных на международном уровне конвенций, программ, кодексов поведения и планов действий; поощрять сотрудничество между правительствами, общественными организациями, научными и промышленными кругами и др. для обеспечения прозрачных межсекторальных подходов к принятию решений, включая предоставление легко доступной информации, повешение потенциала, информированности, права общественности на информацию, и другие механизмы, существенные для локального уровня;

  7. Принимать меры против передачи технологий всякий раз, когда речь идет о передаче опасных химических веществ, загрязняющих практик или грязных технологий, уделяя основное внимание защите подвергшихся негативному воздействию рабочих, включая женщин, крестьян, коренные народности и местные сообщества, особенно тех, кто живет в развивающихся странах и странах с переходной экономикой;

  8. Провести комплексную реформу существующего национального законодательства, политик и практик в области химической безопасности во всех странах, которая соответствовала бы или превышала стандарты, отраженные в данной декларации, и которая в том числе включала бы следующие положения:

  • Инкорпорировать принцип предосторожности во все процессы принятия решений, связанные с химической безопасностью, обеспечивая, чтобы превентивные меры применялись бы, когда существуют обоснованные основания для опасения, даже, когда доказательство связи между деятельностью и ее воздействием является недостаточным;

  • Применять принцип «нет данных, нет рынка», требуя предоставления комплексных данных, включая данные об опасности, использовании и воздействии, для всех химических веществ на рынке и в продуктах, которые будут достаточными для принятия обоснованного решения о безопасности химического вещества для здоровья человека и окружающей среды;

  • Отражать соображения о равенстве поколений, принимая во внимание воздействие решений, связанных с химическими вещества, на будущие поколения, особенно отмечая, что многие химические вещества поколениями сохраняются в окружающей среды, и отмечая также, что многие химические вещества нарушают здоровое развитие эмбриона и плода, нарушают генетическую структуру и приводят к негативным последствиям для репродуктивной функции;

  1. Принять и выполнять комплексные законодательства, направленные на обеспечение права знать во всех странах, включая законы, направленные на создание Регистров выброса и переноса загрязнителей (РВПЗ), которые обеспечивают полный, свободный и своевременный доступ общественности к информации о всех химических веществах на рынке, а также о химических веществах в продуктах и отходах, включая данные об их внутренних свойствах и об их воздействии на здоровье человека и окружающую среду, информацию о безопасных альтернативах и информацию и информацию и переносе отходов в пределах объекта и с объекта на объект; эти законы должны четко устанавливать тот факт, что любая информация, связанная со здоровьем и безопасностью человека и окружающей среды, не может рассматриваться как конфиденциальная;

  2. Применять принцип «загрязнитель платит», особенно путем установления доступных, приемлемых и эффективных механизмов ответственности и компенсации, которые гарантируют, что те, кто производит, использует и размещает химические вещества должен платить полную стоимость любого ущерба здоровью людей и окружающей среде, и что жертвы такого ущерба были бы быстро и полностью компенсированы;

  3. Потребовать от химической промышленности покрывать все легитимные расходы, которые несут правительства и другие организации при учреждении и поддержании программ по химической безопасности; далее требовать, чтобы химическая промышленность вносила вклад в обязательные государственные фонды, из которых выделяются средства на рекультивацию и очистку окружающей среды от токсичных выбросов и хранилищ химических веществ и отходов, когда стоимость рекультивации и очистки не покрывается теми, кто ответственен за причиненный ущерб;

  4. Минимизировать и ликвидировать искусственные источники ртути и метил-ртути в окружающей среде;

  5. Обеспечить, чтобы все правительства учредили и поддерживали эффективные национальные интегрированные программы по химической безопасности и инфраструктуру, особенно правительства развивающихся стран и стран с переходной экономикой, при сотрудничестве и координации всех соответствующих министерств, включая министерства окружающей среды, здравоохранения, труда, сельского хозяйства, промышленности, развития, образования и др; предоставить новую и дополнительную двустороннюю и многостороннюю финансовую помощь для достижения этой цели;

  6. Способствовать интеграции соображений химической безопасности в стратегии сокращения бедности и программы развития в развивающихся странах и странах с переходной экономикой с особым акцентом на уязвимые группы, включая женщин, детей, коренные народы и другие местные сообщества;

  7. Принять подход, при которым оценивается весь жизненный цикл химического вещества, который включает стратегии полного цикла удаления и обезвреживания и который рассматривает воздействие химических веществ на каждой стадии их жизненного цикла, включая не только само химическое вещество, но и его побочные продукты, продукты распада и реакции; который рассматривает это в свете создания химического вещества, производства, использования и повторного использования; который включает наличие химического вещества в продуктах, отходах, окружающей среде и организме человека; и который рассматривает конечную стадию жизненного цикла химического вещества;

  8. Продвигать устойчивое экологически безопасное сельское хозяйство, включая органическое земледелие, замену пестицидов и других химических веществ в сельском хозяйстве, безопасные методы борьбы с вредителями, агро-экологические методы контроля за вредителями, и другие

  9. Продвигать устойчивые сельскохозяйственные практики и технологии, направленные на получение хороших урожаев путем использования практик, безопасных для здоровья людей и окружающей среды, финансово приемлемых, особенно для малообеспеченных групп людей, крестьян и коренных народов;

  10. Заменять методы борьбы с насекомыми и переносчиками инфекционных заболеваний, необходимые для достижения эффективных результатов в области охраны здоровья людей, такими методами, которые являются экономически приемлемыми, экологически безопасными и учитывают своевременное участие местных сообществ;

  11. Сократить с целью прекратить производство отходов путем продвижения идеи сокращения образования отходов на источнике; изменять дизайн, производство, продажу, использование и потребление материалов и продуктов (включая упаковку) для сокращения как их объема, так и их токсичности; способствовать максимальному вторичному использованию и переработке нетоксичных продуктов и материалов;

  12. Признавать общую, но дифференцированную ответственность всех правительств и промышленности, НПО, профсоюзов и других заинтересованных групп с точки зрения их вклада в глобальную деградацию окружающей среды и негативное воздействие химических веществ на здоровье человека, и различных финансовых и технических ресурсов, которыми они располагают;

  13. Стимулировать страны-доноры и организации-доноры предоставлять новые и дополнительные финансы и техническую помощь, которые будут способствовать тому, чтобы развивающиеся страны и страны с переходной экономикой могли бы полностью выполнять свои обязательства согласно международным соглашениям по химическим веществам и отходам; предоставлять дополнительную помощь по выявлению и поддержке инициатив по химической безопасности на локальном уровне;

  14. Учредить координационную структуру по химической безопасности в Глобальном экологическом фонде (ГЭФ) с привлечением новых и дополнительных финансов для предоставления финансирования не только по существующей в ГЭФ Программе по СОЗ, но также включить дополнительные программы для поддержки выполнения других химических конвенций, а также для выполнения интегрированного подхода к регулированию химических веществ, к которому призывает СПМРХВ;

  15. Обеспечить ратификацию всеми странами Стокгольмской конвенции и других соглашений по химическим веществам и отходам, включая Роттердамскую конвенцию о предварительно обоснованном согласии, Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, включая ее запрещающую Поправку; Протокол 1996 года к Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (Лондонская конвенция); Конвенция 170 Международной организации труда, касающейся безопасности при использовании химических веществ на работе; и др;

  16. Оперативно расширять список двенадцати СОЗ Стокгольмской конвенции, включая в него другие СОЗ, вызывающие обеспокоенность во всем мире, и устанавливать соответствующие обязательства, ведущие к ликвидации всех химических веществ, которые проявляют характеристики СОЗ;

  17. Оперативно расширять список химических веществ, подпадающих под юрисдикцию Роттердамской конвенции о предварительно обоснованном согласии (PIC) с тем, чтобы включить в него все химические вещества и пестициды, которые представляют опасность здоровью человека и окружающей среде при обычных условиях использования в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, включая, но не ограничиваясь хризотиловым асбестом; препятствовать и запрещать экспорт в развивающиеся страны и страны с переходной экономикой устаревших загрязняющих технологий и химических продуктов, которые запрещены в стране-производителе;

  18. Обеспечить полное и эффективное осуществление на национальном уровне Глобализированной системы классификации и маркировки химических веществ (GHS),  с особым акцентом на ее внедрении в странах-импортерах химических веществ и на правах, включенных в GHS о запрещении импорта химических веществ, которые неправильно классифицированы или  маркированы.

 

 

Центр "Эко-Согласие"     Для контактов:  Москва, 129090, а\я 43     tel: 7-095-924-62-40    fax:7-095-925-92-82     e-mail: accord@leadnet.ru