В ходе подготовки к шестой Конференции Сторон Стокгольмской конвенции о СОЗ
IPEN хочет поделиться с делегатами некоторыми соображениями по вопросам
повестки дня. Соответствующий документ представлен ниже.
IPEN обеспокоен вопросами включения гексабромциклододекана (HBCD) в
Приложение A, ДДТ, исключениями и их оценкой, программой работ по ПФОС,
эндосульфаном, непреднамеренно производимыми СОЗ, НПВ, Отчетностью, Оценкой
эффективности, финансовыми ресурсами, ПХБ, несоблюдением, вопросами экспорта
(паp 2b, Статья 3) и Правилами процедур. Более детальная информация
представлена ниже.
Спасибо за рассмотрение нашей точки зрения. Мы надеемся на конструктивную
работу на КС6 в Женеве
С уважением,
Ольга Сперанская и Мэни Галонзо, Сопредседатели IPEN
Позиция IPEN по повестке дня шестой Конференции сторон Стокгольмской
конвенции о СОЗ
Апрель 2013
IPEN призывает к решению следующих вопросов:
Включение HBCD в Приложение A
HBCD должен быть включен в Приложение А, как рекомендовано Комитетом по
рассмотрению новых СОЗ (КРСОЗ) Стокгольмской конвенции
Стороны не должны обращаться с требованием о предоставлении исключения,
позволяющего продолжать использование HBCD в пенополистироле и прекратить
использование полистирол в строительстве, так как существуют нехимические
альтернативы HBCD, которые доступны и являются технически и экономически
приемлемыми, как отмечено в документе UNEP/POPS/POPRC.7/19/Add.1
Сторонам должна быть оказана помощь в выполнении положения по отходам в
соответствии со Статьей 6, в частности, от промышленности следует
потребовать маркировку изоляционных материалов, используемых в строительстве
и содержащих HBCD, отмечая, что КРСОЗ выразил озабоченность в своем решении
POPRC-8/3 относительно «проблем в выявлении материалов, содержащих
гексахлорциклододекан, в зданиях, которые были отремонтированы или
разрушены.”
Никакие исключения по HBCD не должны быть предоставлены аналогично PentaBDE
и OctaBDE. КРСОЗ предупредил в связи с этим о том, что «существует
обеспокоенность в связи с используемыми товарами, содержащими
гексахлорциклододекан, которые могут экспортироваться особенно в
развивающиеся страны и страны с переходной экономикой”
ДДТ
Следует ускорить исследования по применению нехимических методов и стратегий
контроля переносчиков заболеваний
Стороны должны отчитываться об использовании стратегий контроля малярии,
включая прогресс в отношении использования нехимических методов
Использование ДДТ внутри помещений должно быть максимально ограничено в
пользу безопасных альтернатив, принимая во внимание воздействие на здоровье
и устойчивость насекомых
КРСОЗ должен проводить работу по выявлению у бифетрина характеристик СОЗ
Исключения и их оценка
Стороны должны перестать рассчитывать на специальные исключения и как можно
скорее внедрять безопасные альтернативы.
Прогресс в ликвидации бромированных дифенил эфиров из Приложения А и обзор
продолжающейся необходимости в исключениях в частях IV и V должны быть
оценены на КС7, используя процесс, описанный в UNEP/POPS/COP.6/6
Процесс, описанный в UNEP/POPS/COP.6/7, должен использоваться для оценки
ПФОС, его солей и ПФОСФ на КС7
КРСОЗ дожен подготовить отчет по оценке альтернатив ПФОС, его солей и ПФОСФ
для оказания помощи на КС7
Программа работы по линдану, описанная в документе COP.5/18, должна быть
профинансирована и выполнена для того, чтобы помочь сторонам прекратить
использование линдана в фармацевтических целях против вщей и часотки
Форма, уведомляющая о специальных исключениях, должна быть несколько
расширена, чтобы потребовать от стран информации об усилиях, предпринимаемых
по применению безопасных альтернатив и планах по безопасной ликвидации
существующих запасов СОЗ. Формы уведомления по ДДТ и ПФОС должны быть
гармонизированы с обновленной формой по специальным исключениям.
Рабочая программа по ПФОС
Отметим, что менее 7% Сторон ответили на запрос об информации по выполнению
рекомендаций КРСОЗ по ПФОС; Сторонам следует ускорить отчетность по этому
вопросу
Сторонам следует выполнять рекомендации КРСОЗ согласно Приложению 2
UNEP/POPS/COP.6/10 и принимать эти рекомендации во внимание при оценке
различных приемлемых целей и специальных исключений по ПФОС, его солей и
ПФОСФ на КС7
КРСОЗ должен пересмотреть руководство по альтернативам для ПФОС для
включения информации по открытому использованию
КРСОЗ должен также провести оценку альтернатив ПФОС и предоставить
соответствующую информацию на рассмотрение КС7
Эндосульфан
Стороны должны использовать информацию КРСОЗ, представленную в
UNEP/POPS/COP.6/11, и применять принцип предосторожности для того, чтобы
избежать использование таких альтернатив эндосульфану, как: дикофол,
бифентрин, хлорпирифос, флуфеноксурон, луфенурон, пиридалил, пиридабен,
хлорфлуазурон, толфенпирад и протиофос.
Дикофол должен быть номинирован для включения в список веществ Стокгольмской
конвенции, так как анализ, проведенный КРСОЗ, показал, что он полностью
отвечает критериям, установленным в Приложении D
КРСОЗ должен продолжать оценку девяти химических веществ, которые могут
отвечать критериям Приложения D
Стороны должны использовать анализ нехимических альтернатив эндосульфану,
профодимый КРСОЗ, и отдавать приорит экосистемным подходам по контролю
вредителей при выборе веществ, альтернативных эндосульфану; Странам было бы
полезно получить документ UNEP/POPS/POPRC.8/INF/14/Rev.1 на всех языках ООН
Непреднамеренно производимые СОЗ
Экспертная группа по НИМ/НПП должна выполнять предложенный план работы
согласно документу UNEP/POPS/COP.6/12 и продолжать практику предоставления
места в экспертной группе для представителей НПО, как было установлено для
всех предыдущих встреч экспертной группы по НИМ/НПП
Экспертная группа по НИМ/НПП должна, в первую очередь, отвечать за
разработку руководств и должна быть вовлечена в их подготовку с самого
начала
Эксперты Стокгольмской конвенции, включая обозревателей, должны участвовать
в действиях, касающихся отходов, содержаших СОЗ, описанных в решении SC-5/9,
как представлено в документе UNEP/POPS/COP.6/14
Экспертная группа Стокгольмской конвенции должна более активно работать над
скорейшем утсановлением низких уровней содержания СОЗ в отходах. Статья 6
содержит требования о сотрудничестве с Базельской конвенцией. В течение 12
лет Базельская конвенция разработала только слабые временные уровни, которые
исключают практически все диоксины и большинство других СОЗ из требования по
ликвидации или разрушению без восстановления согласно Статье 6
Стороны должны использовать обновленный Инструментарий по оценке источников
выброса диоксинов, разработать и внедрять план дествий по контролю
источников диоксинов, которые были выявлены в национальных инвентаризациях
источников диоксинов
Эксперты по использованию Инструментария должны внести вклад в подготовку
обучающей программы по использованию Инструментария и провести анализ
выбросов СОЗ как часть оценки эффективности выполнения конвенции.
НПВ
Около 11% сторон не представили НПВ по первоначальным 12 СОЗ. Необходимо в
кротчайшие сроки заверщить эту работу[i]
Стороны должны срочно обновить свои НПВ, включив в них информацию по девяти
новым СОЗ, добавленным на КС4. Меньше 8% Сторон смогли подгтовить НПВ к
августу 2012 года.
Только 25% из 20 стран, которые должны ратифицировать поправки,
ратифицировали поправки по девяти новым СОЗ, согласованным на КС4.
Ратификация должна быть проведена как можно скорее, чтобы начать работу по
обновлению и осуществлению НПВ.
Согласно UNEP/POPS/COP.5/INF/15 от 1 ноября 2012, ни одна из 20 стран не
ратифицировала поправку по эндосульфану. Ратификация должна быть проведена
как можно скорее, чтобы начать работу по обновлению и осуществлению НПВ.
Стороны должны усилить консультации с заинтересованными сторонами по
разработке и выполнению НПВ, чтобы обеспечить эффективное и регулярное
участие общественности и соответственно выполнять обязательства по Статье 10
Конвенции.
Отчетность
Стороны должны усилить работу по национальной отчетности соответственно
статье 15; Только 54% стран подготовили отчеты по последнему циклу
Информация о количестве запасов и отходов, идентифицированных и
уничтоженных, должна быть включена в анкеты национальной отчетности
Стороны, имеющие право получать финансовую поддержку, должны иметь
возможность получать финансовую помощь для подготовки национальных отчетов.
Монреальский протокол, КБР, РКИК ООН предоставляют финансовую помощь по
подготовке отчетности, что существенно улучшает этот процесс[ii]
Оценка эффективности
Некоторые изменения позволят лучше отражать обязательства по Конвенции и
возможность оценить ее эффективность:
-
Общие показатели эффективности должны
включать информацию о том, являются ли страны, которые не
ратифицировали Поправки по включению новых СОЗ, крупными
производителями, пользователями, импортерами, экспортерами,
или эмитентами этих СОЗ
-
Оценка НПВ должна включать индикатор того,
насколько эффективно был выполнен НПВ, вместо того, чтобы
использовать такой показатель, как количество стран, которые
имеют НПВ, или стран, которые не завершили подготовку НПВ.
-
Оценка Статьи 10 должна включать такой
показатель, как количество сторон, регулярно публикющих
отчеты о СОЗ, и о том, как проходит осуществление Конвенции;
число Сторон, предоставляющих доступ к информации согласно
пункту 1 Статьи 10, и количество Сторон, разрабатывающих и
внедряющих механизмы, такие как регистры выброса и переноса
загрязнителей
-
Оценка Статьи 11 должна включать такой
индикатор, как количество Сторон, которые предоставляют
данные и информацию о результатах исследований и мониторинга
-
При проведении оценки финансового механизма
следует использовать обзор эффективности финансового
механизма, в том числе, рассмотреть потребность в
адекватности, предсказуемости, своевременном предоставлении
финансовой помощи и важности разделения ответственности
Глобальный мониторинг должен включать страны, производящие СОЗ
-
Образцы для тестирования следует отбирать, в
том числе, вблизи различных горячих точек загрязнения,
которые вносят вклад в широкое загрязнение и перенос СОЗ на
большие расстояния, в том числе, учитывая потенциальное
ускорение переноса в связи с потеплением климата
-
Пробы для тестирования должны включать СОЗ в
традиционных и рыночных продуктах питания, в частности, в
традиционных продуктах питания коренных народов Арктики, в
том числе, в рыбе, морских млекопитающих, масле, жире,
печени и другие органах и тканях.
Финансовые ресурсы
• Вопросы, связанные с химическими веществами, финансируются недостаточно;
проекты по СОЗ представляют собой лишь небольшую часть бюджета ГЭФ, и только
9% общего бюджета ГЭФ5[iii]
• Существует 12 -14 кратная разница между потребностями Конвенции и
финансированием на 2010 - 2014 годы[iv]
• Оценка потребностей на период 2015 – 2019гг составляет $ 1,9 млрд. USD, а
если финансирование ГЭФ остается прежним, то мы окажемся свидетелями
5-кратной разницы между потребностями Конвенции и финансированием на этот
период
• Неопределенности в оценке потребностей на 2015 - 2019 период включают в
себя:
• Низкий уровень ответов на электронный вопросник об оценке потребностей на
период 2015-2019гг; только 13 Сторон представили информацию (~ 7% Сторон)
• Расхождение между информацией в НПВ и в электронных формах отчетности
• Ни одна Сторона, имеющая право на получение помощи, не пересмотрела и не
представила свои НПВ с учетом новых СОЗ
• Поскольку потребности и обязательства для нового и дополнительного
финансирования, изложенные в статье 13, не были реализованы, следует изучить
другие источники финансирования, в том числе экономические инструменты для
того, чтобы взыскивать издержки с компаний, которые производят СОЗ и / или
стран, в которых они действуют.
• Похоже, что ПМГ ГЭФ существенно недофинансирует программы по химическим
веществам и отходам, финансирование проектов ПМГ, связанных с СОЗ или
химическими веществами, составляет 1,9 млн. долл. США или 1,4% от $ 140 000
000 USD ассигнования на ГЭФ 5 против 9% в общем объеме ассигнований на ГЭФ 5
СОЗ; доля финансирования ПМГ по химическим веществам и отходам должна
соответствовать тем же пропорциям, которые включены в общий портфель ГЭФ для
финансирования проектов по СОЗ и химическим веществам
• деятельность по оценке потребностей должна быть объединена в Статью 15 по
отчетности с использованием электронной формы и поддержана финансово для
обеспечения лучшей степени отчетности
• Информация, которую Стороны подготовили по борьбе с выбросами, по
регулированию запасов, по ПХБ и другим СОЗ, должна быть размещена на
веб-сайте Конвенции
ПХБ
Стороны должны предоставлять информацию о ликвидации ПХБ в свои национальные
планы, чтобы можно было оценить прогресс в этой области на КС7
Несоблюдение
• Несоблюдение обязательств по Конвенции, в том числе несоблюдение
требований к отчетности, может подорвать выполнение целей Конвенции. Так,
например,
• приблизительно 11% Сторон не представили свои НПВ, охватывающие 12
первоначальных СОЗ[v]
• Менее 8% Сторон не смогли обновить свои НПВ к установленному сроку, а
именно, к августу 2012 года
• Только 54% Сторон представили вторые национальные доклады в соответствии
со Cтатьей 15 к 8 марта 2012 года[vi]
• Очень небольшое число Сторон подготовили отчеты об импорте и экспорте СОЗ,
что не позволило подготовить обоснованную оценку сохраняющейся потребности в
процедуре согласно параграфа 2 (b) Статьи 3[vii]
• Статья 17 требует КС "как можно скорее" разработать системы соблюдения.
КС-6 должна завершить согласование по этому вопросу и соблюдать требование Cтатьи
17, утвердив процедуры и механизмы для определения и решения проблем
несоблюдения.
Процедура пар. 2b, Статьи 3 (положения об экспорте)
В национальных отчетах по Статье 15, Стороны должны включать информацию о
экспорте химических веществ, включенных в Приложения A и B Конвенции,
включая новые СОЗ; отметим, что менее 15% Сторон предоставили отчеты по
данному вопросу
Процедура согласно Пар 2b, Статья 3 должна продолжаться
Правила процедур
Стороны должны содействовать эффективной работе Конвенции, убрав скобки в
Правиле 45.1 и разрешив тем самым голосование в том слуае, если исчерпаны
все возможности для принятия решения на основе консенсуса
--------------------------------------------------------------------------------
[i] В течение двух лет после вступления Конвенции в силу Стороны обязаны
разработать такие планы. Для большинства стран двухлетний период завеощидся
в мае 2006 года. Рлнако, как оказалось, большинство стран не завершили эту
работу.
[ii] UNEP/POPS/COP.6/INF/28
since it only includes 68 Parties; an estimate of need for 108 NIPs is $5.3
billion USD; GEF5 allocation for the same period =$375 million USD – a 12 to
14-fold difference between need and actual funding respectively
[iii] $4.20 billion USD for the GEF-5 period (July 1, 2010, to June 30,
2014), of which $375 million USD programmed under the chemicals focal area
(8.9%); $1.35 billion USD for climate (32%) and $1.2 billion for
biodiversity (29%).
[iv] UNEP/POPS/COP.6/INF/20 notes that financial needs assessment for 2010 –
2014 = $4.49 billion USD, but an underestimate
[v] UNEP/POPS/COP.6/INF/12
[vi] UNEP/POPS/COP.6/INF/28
[vii] UNEP/POPS/COP.6/8
Все новости |