Организация Объединенных Наций
Доклад Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию

Приложение

План выполнения решений  Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию

   
План выполнения...

Содержание

Введение

Искоренение нищеты
Модели потребления

Природные ресурсы

Глобализация

Здравоохранение

Островные государства

Страны Африки

Региональные инициативы

Средства осуществления

Институциональные рамки

III. Изменение неустойчивых моделей потребления и производства

14. Для достижения глобального устойчивого развития необходимы коренные изменения в сложившихся в странах структурах производства и потребления. Все страны должны поощрять устойчивые модели потребления и производства, причем развитые страны должны играть здесь ведущую роль, а выгоды от этого должны получать все страны с учетом рио-де-жанейрских принципов, в том числе принципа общей, но дифференцированной ответственности (принцип 7 Рио-де-жанейрской декларации по окружающей среде и развитию). Правительства, соответствующие международные организации, частный сектор и все основные группы должны играть активную роль в деятельности по изменению неустойчивых моделей потребления и производства. Это потребует, в частности, принятия на всех уровнях мер, перечисленных ниже.

15. Поощрять и стимулировать разработку десятилетних рамочных программ в поддержку региональных и национальных инициатив, направленных на ускорение перехода к устойчивым моделям потребления и производства в целях содействия социально-экономическому развитию, не выходящему за рамки ассимиляционного потенциала экосистем, путем ослабления, в соответствующих случаях, устранения связи между экономическим ростом и экологической деградацией посредством повышения эффективности и обеспечения устойчивости использования ресурсов и производственных процессов и сокращения масштабов деградации ресурсов, загрязнения и потерь. Все страны — и в первую очередь развитые страны — должны принять соответствующие меры с учетом потребностей и возможностей развивающихся стран в области развития посредством мобилизации из всех источников финансовой и технической помощи развивающимся странам и наращивания их потенциала. Это потребует мер на всех уровнях, c тем чтобы:

a) определить конкретные мероприятия, инструменты, стратегии, меры и механизмы контроля и оценки, включая, при необходимости, анализ жизненного цикла и национальные показатели для оценки достигнутого прогресса, с учетом того, что применяемые некоторыми странами стандарты могут не подходить для других стран, в частности развивающихся, и быть сопряжены для них с неоправданными экономическими и социальными издержками;

b) принять и осуществить стратегии и меры, направленные на поощрение устойчивых моделей потребления и производства на основе подхода, согласно которому загрязнитель несет финансовую ответственность, как это предусмотрено принципом 16 Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию;

c) разработать стратегии производства и потребления, направленные на повышение качества предоставляемых услуг при одновременном ослаблении воздействия на окружающую среду и здоровье, с использованием в соответствующих случаях научно обоснованных подходов, например подхода, предполагающего анализ жизненного цикла;

d) разработать программы повышения осведомленности о важной роли устойчивых моделей потребления и производства, особенно среди молодежи и соответствующих слоев общества во всех странах, прежде всего в развитых странах, на основе, в частности, образования, общественной и потребительской информации, рекламы и других средств коммуникации с учетом местных, национальных и региональных культурных ценностей;

e) разработать и в соответствующих случаях принять на добровольной основе эффективные, транспарентные, поддающиеся проверке, правдивые и недискриминационные инструменты информирования потребителей для распространения информации, связанной с устойчивым производством и потреблением, в том числе по аспектам, касающимся здоровья людей и их безопасности. Эти инструменты не должны использоваться в качестве скрытых торговых барьеров;

f) повышать экологическую эффективность при финансовой поддержке из всех источников там, где достигнута взаимная договоренность, в целях наращивания потенциала, передачи технологии и обмена технологией с развивающимися странами и странами с переходной экономикой в сотрудничестве с соответствующими международными организациями.

16. Увеличить инвестиции в более чистое производство и обеспечение экологической эффективности во всех странах путем, в частности, применения стимулов и механизмов поддержки и стратегий, нацеленных на создание надлежащей регулятивной, финансовой и правовой основы. Это потребует, в частности, принятия мер на всех уровнях, с тем чтобы:

a) создать и поддерживать программы и центры чистого производства и обеспечивать применение более эффективных методов производства за счет использования, в частности, стимулов и создания потенциала для оказания помощи предприятиям, особенно малым и средним предприятиям, в частности в развивающихся странах, в деле повышения производительности и обеспечения устойчивого развития;

b) применять стимулы для инвестиций в чистое производство и обеспечение экологической эффективности во всех странах, такие, как государственные займы, венчурный капитал, техническая помощь и учебные программы для малых и средних компаний, избегая при этом принятия мер, приводящих к искажению нормальной торговли, которые противоречат правилам Всемирной торговой организации;

c) собирать и распространять информацию об эффективных с точки зрения затрат примерах чистого производства, обеспечения экологической эффективности и рационального природопользования и поощрять обмен передовой практикой и знаниями в отношении экологически безопасных технологий между государственными и частными учреждениями;

d) осуществлять программы подготовки для малых и средних предприятий по вопросам использования информационно-коммуникационных технологий.

17. Включать вопросы, касающиеся моделей потребления и производства, в политику, программы и стратегии устойчивого развития и там, где это применимо, в стратегии сокращения масштабов нищеты.

18. Повышать степень корпоративной экологической и социальной ответственности и подотчетности. Это потребует, в частности, принятия мер на всех уровнях, с тем чтобы:

a) поощрять промышленные предприятия добиваться более высоких социальных и экологических показателей на основе осуществления добровольных инициатив, включая использование систем рационального природопользования, кодексов поведения, сертификацию и публичную отчетность по экологическим и социальным вопросам, принимая во внимание такие инициативы, как стандарты Международной организации по стандартизации и руководящие принципы Глобальной инициативы в области отчетности по экологической отчетности, с учетом принципа 11 Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию;

b) поощрять диалог между предприятиями и общинами, в которых они функционируют, и другими участниками;

c) поощрять финансовые учреждения к тому, чтобы они учитывали соображения экологической устойчивости в процессе принятия решений;

d) создавать по месту работы партнерства и разрабатывать соответствующие программы, включая программы подготовки и просвещения.

19. Поощрять соответствующие власти на всех уровнях учитывать факторы, связанные с обеспечением устойчивого развития, в процессе принятия решений, в том числе по вопросам, касающимся планирования в области развития на национальном и местном уровнях, национальных инвестиций в развитие инфраструктуры, развития предпринимательства и государственных закупок. Это потребует, в частности, принятия мер на всех уровнях, с тем чтобы:

a) оказывать поддержку в разработке стратегий и программ в области устойчивого развития, в том числе в процессе принятия решений по вопросам, касающимся инвестиций в инфраструктуру и развития предпринимательства;

b) продолжать содействовать интернационализации расходов на окружающую среду и использованию экономических инструментов с учетом подхода, в соответствии с которым загрязнитель должен в принципе нести все связанные с загрязнением расходы, с должным учетом государственных интересов и без ущерба для международной торговли и инвестиций;

с) поощрять политику в области государственных закупок, способствующую разработке и распространению экологически безопасных товаров и услуг;

d) содействовать созданию потенциала и обеспечению профессиональной подготовки для оказания помощи соответствующим властям в деле осуществления инициатив, перечисленных в настоящем пункте;

e) применять процедуры оценки экологического воздействия.

20. Призывает правительства, а также соответствующие региональные и международные организации и других соответствующих участников осуществить с учетом национальных и региональных особенностей и условий рекомендации и выводы Комиссии по устойчивому развитию по вопросам, касающимся энергетики в интересах обеспечения устойчивого развития, принятые на ее девятой сессии, включая вопросы и варианты, изложенные ниже, принимая во внимание, что вследствие своей различной роли в ухудшении состояния глобальной окружающей среды государства несут общую, но дифференцированную ответственность. Это потребует, в частности, принятия мер на всех уровнях, с тем чтобы:

a) принять дополнительные меры в целях мобилизации финансовых ресурсов, обеспечения передачи технологии, создания потенциала и передачи экологически чистой технологии в соответствии с рекомендациями и выводами Комиссии по устойчивому развитию, содержащимися в пункте 3 раздела A и пункте 30 раздела D ее решения 9/1 об энергетике в интересах устойчивого развития;

b) включать связанные с энергетикой соображения, включая вопросы энергоэффективности, финансовой приемлемости и доступности, в социально-экономические программы, особенно в стратегии развития крупных энергопотребляющих секторов и учитывать их в процессе планирования и обеспечения функционирования традиционных энергопотребляющих секторов, таких, как государственный, транспортный, промышленный и сельскохозяйственный сектора, сектор городского планирования, туризма и строительный сектор;

c) разрабатывать и распространять альтернативные технологии использования источников энергии в целях увеличения в производстве и потреблении энергии доли возобновляемых источников энергии, повышения эффективности использования энергии и более широкого использования передовых энергетических технологий, включая более чистые технологии использования ископаемого топлива;

d) сочетать, при необходимости, более широкое использование возобновляемых источников энергии, повышение эффективности использования энергии, более широкое использование передовых энергетических технологий, включая передовые и чистые технологии использования ископаемого топлива и рациональное использование традиционных источников энергии, что могло бы содействовать удовлетворению растущих потребностей в долгосрочном энергообеспечении для достижения устойчивого развития;

e) диверсифицировать источники энергоснабжения путем разработки передовых, более экологически чистых, недорогих и экономически эффективных энерготехнологий, включая технологии использования ископаемых видов топлива и возобновляемых источников энергии, в том числе энергии воды, и их передачи на льготных условиях развивающимся странам по взаимной договоренности. Безотлагательно увеличить в глобальном масштабе долю возобновляемых источников энергии в общей структуре энергопотребления с учетом национальных и установленных на добровольной основе региональных целевых показателей и инициатив (при наличии таковых), приняв меры к тому, чтобы энергетическая политика способствовала усилиям развивающихся стран по искоренению нищеты, и проводить регулярную оценку имеющихся данных в целях мониторинга прогресса в данной области;

f) поддерживать усилия, в том числе путем оказания финансовой и технической помощи развивающимся странам при участии частного сектора в целях сокращения масштабов сжигания и выброса в атмосферу газа, образующегося в процессе добычи сырой нефти;

g) разрабатывать и использовать национальные источники энергии и инфраструктуры для различных целей на местном уровне и содействовать участию в этой деятельности сельских общин, включая местные группы, о которых говорилось в Повестке дня на XXI век, при поддержке международного сообщества в процессе разработки и применения технологии использования возобновляемых источников энергии для удовлетворения повседневных энергетических потребностей в целях изыскания простых решений на местах;

h) разработать национальные программы повышения эффективности использования энергии, в том числе, при необходимости за счет ускоренного применения технологий, обеспечивающих эффективное использование энергии, при требуемой поддержке со стороны международного сообщества;

i) ускорить разработку, распространение и применение доступных и более чистых технологий повышения эффективности энергопользования и энергосбережения, а также передачу таких технологий, особенно развивающимся странам, на благоприятных условиях, в том числе на льготных и преференциальных условиях, в соответствии со взаимными договоренностями;

j) рекомендовать международным финансовым учреждениям и другим учреждениям при проведении своей политики оказывать помощь развивающимся странам, а также странам с переходной экономикой в их усилиях по созданию стратегической и нормативной базы, которая создает равные условия для рассмотрения следующих вопросов: возобновляемых источников энергии, повышения эффективности энергопользования, передовых технологий использования энергии, включая передовые и более чистые технологии использования ископаемого топлива, и централизованных, распределенных и децентрализованных энергосистем;

k) содействовать активизации НИОКР в области различных технологий в сфере энергетики, включая возобновляемые источники энергии, повышение энергоэффективности и передовые технологии использования энергии, в том числе передовые и более чистые технологии использования ископаемого топлива, как на национальном уровне, так и по линии международного сотрудничества, укреплять национальные и региональные учреждения/центры НИОКР, занимающиеся вопросами надежных, доступных, экономически жизнеспособных, социально приемлемых и экологически безопасных источников энергии в интересах устойчивого развития;

l) поощрять создание сетей с участием центров передового опыта по вопросам использования энергии в целях устойчивого развития, включая региональные сети, посредством установления связей между компетентными центрами по вопросам использования энергетических технологий в интересах устойчивого развития, которые могли бы поддерживать и поощрять усилия по созданию потенциала и передаче технологии, в особенности развивающимся странам, а также выполнять функции центров обмена информацией;

m) поощрять просвещение, с тем чтобы мужчины и женщины располагали информацией об имеющихся источниках энергии и технологиях;

n) использовать финансовые инструменты и механизмы, в частности Глобальный экологический фонд в соответствии с его мандатом, для выделения финансовых ресурсов развивающимся странам, в частности наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам, для удовлетворения их потребностей в развитии потенциала в области профессиональной подготовки, технических знаний и укрепления национальных учреждений, занимающихся надежными, доступными, экономически жизнеспособными, социально приемлемыми и экологически безопасными источниками энергии, включая содействие повышению энергоэффективности и энергосбережению, возобновляемые источники энергии и передовые технологии использования энергии, в том числе передовые и более чистые технологии использования ископаемого топлива;

o) поддерживать усилия по улучшению функционирования и повышению транспарентности рынков энергоресурсов с точки зрения как предложения, так и спроса и распространению более полной информации о них в целях достижения большей стабильности и предсказуемости и обеспечения доступа потребителей к надежным, доступным, экономически жизнеспособным, социально приемлемым и экологически безопасным энергоуслугам;

p) поощрять направленную на сокращение рыночных диспропорций политику, которая будет содействовать развитию энергосистем, отвечающих требованиям устойчивого развития, за счет использования более совершенных рыночных показателей и устранения рыночных диспропорций, включая реорганизацию налогообложения и постепенный отказ от использования вредных субсидий там, где они существуют, для учета их экологических последствий, при том, что такая политика должна в полной мере учитывать конкретные потребности и условия развивающихся стран в целях сведения к минимуму возможных негативных последствий для их развития;

q) принять, в соответствующих случаях, меры к постепенной отмене субсидий в данной области, препятствующих устойчивому развитию, с полным учетом конкретных условий и различных уровней развития стран, принимая во внимание их негативные последствия, особенно для развивающихся стран;

r) поощрять правительства к совершенствованию функционирования национальных рынков энергоресурсов таким образом, чтобы обеспечить поддержку устойчивого развития, преодолеть рыночные барьеры и улучшить доступ, в полной мере принимая во внимание тот факт, что соответствующая политика должна определяться каждой страной с учетом ее собственных особенностей, возможностей и уровня развития, отраженных прежде всего в национальных стратегиях устойчивого развития — в тех случаях, когда таковые имеются;

s) укреплять национальные и региональные учреждения и механизмы, занимающиеся вопросами энергетики, в целях активизации регионального и международного сотрудничества в вопросах использования энергии в интересах устойчивого развития, в частности оказывать помощь развивающимся странам в предпринимаемых ими на национальном уровне усилиях по обеспечению всех слоев населения надежными, доступными, экономически жизнеспособными, социально приемлемыми и экологически безопасными энергоуслугами;

t) странам настоятельно предлагается разрабатывать и осуществлять меры в рамках девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию, в том числе путем установления отношений партнерства между государственным и частным секторами, с учетом различных условий в странах, исходя из опыта, накопленного правительствами, международными учреждениями и заинтересованными сторонами, включая деловые круги и промышленность, в области доступа к источникам энергии, в том числе к возобновляемым источникам энергии и энергоэффективным технологиям, и передовым технологиям использования энергии, включая передовые и более чистые технологии использования ископаемого топлива;

u) поощрять сотрудничество между международными и региональными учреждениями и органами, занимающимися различными аспектами использования энергии в интересах устойчивого развития, в рамках их существующих мандатов с учетом пункта 46(h) Программы действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI век, укрепляя, при необходимости, региональную и национальную деятельность для поощрения обучения и укрепления потенциала в области использования энергии в интересах устойчивого развития;

v) укреплять и облегчать создание, при необходимости, механизмов регионального сотрудничества для поощрения трансграничной торговли энергией, включая объединение электросетей и нефте- и газопроводов;

w) укреплять и, при необходимости, облегчать диалог с участием региональных, национальных и международных производителей и потребителей энергии.

21. Содействовать комплексному подходу к выработке политики на национальном, региональном и местном уровнях в том, что касается транспортных услуг и систем, в целях содействия устойчивому развитию, включая политику и планирование в таких областях, как землепользование, инфраструктура, системы общественного транспорта и сети по доставке грузов, с тем чтобы обеспечить безопасные, доступные и эффективные транспортные перевозки, повысить энергоэффективность, уменьшить масштабы загрязнения, перегруженности транспорта и отрицательных последствий для здоровья и ограничить беспорядочный рост городов, учитывая при этом национальные приоритеты и условия. Это потребует, в частности, принятия мер на всех уровнях, с тем чтобы:

a) осуществлять транспортные стратегии в интересах устойчивого развития, отражающие конкретные региональные, национальные и местные условия, с тем чтобы сделать транспорт более доступным, эффективным и удобным, а также улучшить качество воздуха в городах и состояние здоровья населения и сократить выбросы парниковых газов, в том числе путем разработки более совершенных автомобильных технологий, которые были бы более экологически безопасными, доступными с финансовой точки зрения и социально приемлемыми;

b) содействовать инвестициям и налаживанию партнерских связей в интересах развития устойчивых, энергоэффективных комбинированных транспортных систем, включая системы массового общественного транспорта, и более эффективных систем перевозки в сельских районах, и при этом оказывать техническую и финансовую помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой.

22. Предотвращать и сводить к минимуму образование отходов и добиваться возможно более широкой утилизации вторичного сырья, рециклирования отходов и использования экологически безопасных альтернативных материалов при участии правительств и всех заинтересованных сторон в целях сведения к минимуму неблагоприятных последствий для окружающей среды и повышения эффективности использования ресурсов и при этом оказывать развивающимся странам финансовую, техническую и иную помощь. Это потребует, в частности, принятия мер на всех уровнях, с тем чтобы:

a) разрабатывать системы утилизации отходов с уделением первоочередного внимания предотвращению и сведению к минимуму образования отходов, утилизации вторичного сырья и рециклированию и экологически безопасные средства для удаления отходов, включая технологию получения энергии за счет утилизации отходов, и поощрять мелкомасштабные инициативы по рециклированию отходов, которые содействуют утилизации отходов в городах и сельских районах и открывают возможности для получения доходов, и при этом оказывать международную поддержку развивающимся странам;

b) способствовать предотвращению и сведению к минимуму образования отходов путем поощрения производства поддающихся повторному использованию потребительских товаров и поддающихся биохимическому разложению продуктов и развивать требуемую инфраструктуру.

23. Подтвердить заявленную в Повестке дня на XXI век приверженность делу рационального использования химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла, и делу удаления опасных отходов в интересах устойчивого развития, а также в интересах охраны здоровья и окружающей среды, имея в виду, в частности, сведение к минимуму к 2020 году вреда, причиняемого использованием и производством химических веществ здоровью людей и окружающей среде, путем применения научно обоснованных транспарентных процедур оценки и уменьшения рисков с учетом требований предосторожности, вытекающих из принципа 15 Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию, и оказывать поддержку развивающимся странам в укреплении их потенциала в области рационального использования химических веществ и удаления опасных отходов путем предоставления им соответствующей технической и финансовой помощи. Это потребует принятия мер на всех уровнях, с тем чтобы:

a) содействовать ратификации и осуществлению соответствующих международных документов о химических веществах и опасных отходах, включая Роттердамскую конвенцию о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле, с тем чтобы она могла вступить в силу к 2003 году, и Стокгольмскую конвенцию о стойких органических загрязнителях, с тем чтобы она могла вступить в силу к 2004 году, и поощрять и совершенствовать координацию, а также оказывать развивающимся странам помощь в их осуществлении;

b) продолжить разработку стратегического подхода к международному регулированию химических веществ на основе Декларации Байя и Приоритетов для действий на период после 2000 года, разработанных на Межправительственном форуме по химической безопасности, к 2005 году и настоятельно призвать Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Межправительственный форум, другие международные организации, занимающиеся регулированием химических веществ, и другие соответствующие международные организации и других соответствующих субъектов тесно сотрудничать в этой связи по мере необходимости;

c) поощрять страны к возможно более оперативному внедрению новой согласованной на глобальном уровне системы классификации и маркировки химических веществ, с тем чтобы обеспечить возможность полного использования этой системы к 2008 году;

d) поощрять налаживание партнерских связей для содействия деятельности, направленной на активизацию экологически безопасного использования химических веществ и опасных отходов, осуществление многосторонних экологических соглашений, повышение уровня информированности в вопросах, касающихся химических веществ и опасных отходов, и поощрение сбора и использования дополнительных научных данных;

e) содействовать усилиям по предотвращению незаконного международного оборота опасных химических веществ и опасных отходов и по предотвращению ущерба в результате трансграничной перевозки и удаления опасных отходов таким образом, чтобы это согласовывалось с обязательствами по соответствующим международным документам, таким, как Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением;

f) поощрять разработку согласованной и комплексной информации о химических веществах, например через национальные регистры эмиссии и передачи загрязняющих веществ;

g) содействовать уменьшению угроз, связанных с тяжелыми металлами, вредными для здоровья человека и окружающей среды, в том числе путем рассмотрения соответствующих исследований, таких, как проводимая Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде глобальная оценка ртути и ее соединений.