План
выполнения... |
II.
Искоренение нищеты 7. Искоренение нищеты представляет собой
величайшую глобальную задачу, стоящую сегодня
перед миром, и является необходимым условием
устойчивого развития, особенно развивающихся
стран. Хотя главная ответственность за
обеспечение устойчивого развития и искоренение
нищеты лежит на самих странах, а национальная
политика и стратегии развития играют роль,
которую трудно переоценить, тем не менее, для того чтобы
развивающиеся страны могли достичь своих целей в
области устойчивого развития, связанных с
согласованными на международном уровне целями и
задачами в области борьбы с нищетой, включая
цели, поставленные в Повестке дня на XXI век,
соответствующих итоговых документах других
конференций Организации Объединенных Наций и
Декларации тысячелетия Организации
Объединенных Наций, необходимы согласованные и
конкретные меры. Для этого потребуются действия
на всех уровнях, направленные на то, чтобы:
a) сократить вдвое к 2015 году долю
населения земного шара, имеющего доход менее
одного доллара в день, и долю населения,
страдающего от голода, а также сократить вдвое к
тому же сроку долю населения, не имеющего доступа
к безопасной питьевой воде;
b) учредить всемирный фонд
солидарности в целях борьбы за ликвидацию нищеты
и поощрения социального развития и развития
человеческого потенциала в развивающихся
странах в соответствии с процедурами, которые
будут определены Генеральной Ассамблеей, с
учетом добровольного характера взносов и
необходимости недопущения дублирования
деятельности существующих фондов Организации
Объединенных Наций, а также при условии
содействия повышению роли частного сектора и
отдельных граждан в связи с финансированием
мероприятий правительствами;
c) разработать национальные программы
устойчивого развития, а также местного и
общинного развития, где это целесообразно — в
рамках собственных национальных стратегий
снижения остроты проблемы нищеты, — для
содействия расширению возможностей людей,
живущих в условиях нищеты и их организаций. Такие
программы должны отражать первоочередные
потребности этих людей и обеспечивать им более
широкий доступ к производственным ресурсам, к
государственным службам и учреждениям, в
частности к земле, водным ресурсам,
возможностям трудоустройства, кредитам,
образованию и здравоохранению;
d) содействовать равноправному доступу
и полному участию женщин, на основе равенства с
мужчинами, в процессе принятия решений на всех
уровнях, интеграции гендерных аспектов во все
программы и стратегии, искоренению всех форм
насилия и дискриминации в отношении женщин и
улучшению положения, здоровья и экономического
благосостояния женщин и девочек за счет полного
и равного доступа к экономическим возможностям,
земле, кредитам, образованию и
здравоохранению;
e) разработать политику, а также
пути и средства расширения доступа коренного
населения и его общин к экономической
деятельности, а также повышения его занятости
путем принятия, где это целесообразно, таких мер,
как профессиональная подготовка, оказание
технической помощи и создание кредитных
учреждений. Признать, что культурное,
экономическое и физическое благосостояние
коренного населения и его общин по-прежнему во
многом определяется традиционной и
непосредственной зависимостью от
возобновляемых ресурсов и экосистем, включая
устойчивое земледелие;
f) обеспечить базовое медицинское
обслуживание для всех и добиться уменьшения
экологических угроз для здоровья, принимая во
внимание особые потребности детей и взаимосвязь
между нищетой, состоянием здоровья и окружающей
средой, на основе предоставления финансовых
ресурсов, технической помощи и передачи знаний
развивающимся странам и странам с переходной
экономикой;
g) обеспечить, чтобы повсеместно дети —
как мальчики, так и девочки — имели возможность
завершить полный цикл начального школьного
образования и имели равный доступ ко всем
уровням образования;
h) обеспечить доступ к
сельскохозяйственным ресурсам для лиц, живущих в
условиях нищеты, особенно для женщин и общин
коренного населения, и содействовать, когда это
необходимо, заключению соглашений о
землепользовании, в которых признаются и
охраняются системы пользования ресурсами,
находящимися в собственности у коренного
населения и общины;
i) создать базовую инфраструктуру в
сельской местности, диверсифицировать
хозяйство, улучшить транспортное обеспечение и
доступ на рынки, к рыночной информации и к
кредитам для сельской бедноты в целях поддержки
устойчивого развития сельского хозяйства и
сельских районов;
j) наладить передачу базовых методов и
знаний по устойчивому ведению сельского
хозяйства, включая рациональное использование
природных ресурсов, мелким и средним фермерам,
рыболовам и сельской бедноте, особенно в
развивающихся странах, в том числе путем
использования основанных на участии многих
сторон подходов и партнерских отношений между
государственным и частным секторами,
ориентированных на увеличение
сельскохозяйственного производства и
обеспечение продовольственной безопасности;
k) увеличить снабжение продовольствием
и повысить его доступность, в том числе с помощью
технологий и мер сохранения урожая и
продовольствия, а также систем справедливого и
эффективного распределения продовольствия
путем поощрения, например, общинных партнерств,
объединяющих население и предприятия городских
и сельских районов;
l) бороться с опустыниванием и смягчать
последствия засухи и наводнений посредством
осуществления таких мер, как совершенствование
использования информации и прогнозов в
отношении климата и погоды, систем раннего
предупреждения, методов землепользования и
рационального использования природных ресурсов,
сельскохозяйственной практики и сохранения
экосистем в целях обращения вспять нынешних
тенденций и сведения к минимуму деградации
земель и водных ресурсов, в том числе посредством
выделения адекватных и предсказуемых финансовых
ресурсов на цели осуществления Конвенции
Организации Объединенных Наций по борьбе с
опустыниванием в тех странах, которые испытывают
серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в
Африке, как одного из инструментов искоренения
нищеты;
m) расширить доступ к санитарии в целях
укрепления здоровья людей и сокращения
младенческой и детской смертности, отдавая
приоритет водоснабжению и санитарии в
национальных стратегиях устойчивого развития и
стратегиях снижения остроты проблемы нищеты,
там, где они существуют.
8. Для охраны здоровья и окружающей
среды необходимо обеспечить население чистой
питьевой водой и санитарными услугами. В этой
связи мы договорились сократить вдвое к 2015 году
долю населения, не имеющего доступа к безопасной
питьевой воде, в том числе из-за нехватки средств
(как это предусмотрено в Декларации тысячелетия),
и основным санитарным услугам, что предполагает,
в частности, принятие мер на всех уровнях, с тем
чтобы:
а) разработать и внедрить на практике
эффективные домашние системы санитарии;
b) поднять уровень санитарии в государственных
учреждениях, особенно в школах;
c) расширять внедрение безопасных методов
гигиены;
d) содействовать повышению образования и
расширению пропагандистской деятельности по
проблемам детей как проводников изменения
моделей поведения;
e) расширять внедрение доступных и приемлемых с
социальной и культурной точек зрения технологий
и методов;
f) создавать новаторские механизмы
финансирования и партнерства;
g) включать вопросы санитарии в стратегии
рационального использования водных ресурсов.
* * *
9. Предпринять
совместные действия и активизировать усилия в
целях налаживания сотрудничества на всех
уровнях, направленного на расширение доступа к
надежным и недорогим энергетическим услугам в
целях устойчивого развития в объемах,
достаточных для содействия достижению целей в
области развития на рубеже тысячелетия, включая
цель сокращения вдвое к 2015 году доли населения, живущего
в условиях нищеты, и в качестве средства
производства других немаловажных услуг,
способствующих смягчению остроты проблемы
нищеты, с учетом того, что доступ к энергии
содействует искоренению нищеты. Для этого на
всех уровнях потребуются действия с целью:
a) расширить доступ к надежным,
доступным с финансовой точки зрения,
экономически жизнеспособным, социально
приемлемым и экологически чистым энергетическим
службам и ресурсам с учетом национальных
особенностей и конкретных обстоятельств,
используя различные средства, такие, как
расширение масштабов электрификации сельских
районов и децентрализация энергетических
систем, расширение применения возобновляемых
источников энергии, экологически более чистых
жидких и газообразных видов топлива
и повышение эффективности энергозатрат путем
активизации регионального и международного
сотрудничества в поддержку национальных усилий,
в том числе посредством наращивания потенциала,
оказания финансовой и технической помощи и
создания новаторских механизмов финансирования,
среди прочего на микро- и мезоуровнях, при
признании действенности конкретных факторов,
определяющих обеспечение доступа бедноты;
b) улучшить доступ к современным
технологиям использования биомассы и источникам
и запасам топливной древесины и поставить на
коммерческую основу использование биомассы,
включая сельскохозяйственные отходы, в сельских
районах и там, где такая практика представляется
оправданной;
c) содействовать устойчивому
применению биомассы и, там, где это
целесообразно, других возобновляемых источников
энергии путем совершенствования нынешней
структуры потребления, в частности
рационального использования ресурсов, более
эффективного использования топливной древесины
и применения новых или усовершенствованных видов продукции и технологий в сельских
районах;
d) содействовать переходу на более
чистые способы применения жидких и газообразных видов ископаемого топлива в тех
случаях, когда это признается более экологически
чистым, социально приемлемым и более эффективным
с точки зрения затрат;
e) разработать национальную
энергетическую политику и нормативно-правовую
основу, которые способствовали бы созданию в
энергетическом секторе необходимых
экономических, социальных и организационных
условий для расширения доступа к надежным,
доступным с финансовой точки зрения,
экономически жизнеспособным, социально
приемлемым и экологически чистым энергетическим
службам в целях устойчивого развития и
искоренения нищеты в сельских, полугородских и
городских районах;
f) расширять международное и
региональное сотрудничество с целью облегчения
доступа к надежным, доступным с финансовой точки
зрения, экономически жизнеспособным, социально
приемлемым и экологически чистым энергетическим
службам как составную часть программ снижения остроты проблемы нищеты путем
содействия созданию благоприятных условий и
удовлетворению потребностей в расширении
потенциала, уделяя особое внимание сельским и
изолированным районам, когда это целесообразно;
g) в ускоренном порядке оказывать
помощь и содействие при финансовой и технической
поддержке со стороны развитых стран, в том числе
через партнерские объединения государственного
и частного секторов, доступу бедноты к надежным,
доступным с финансовой точки зрения,
экономически жизнеспособным, социально
приемлемым и экологически чистым энергетическим
службам, принимая во внимание важную роль
разработки национальной энергетической
политики в целях устойчивого развития с учетом
того, что в развивающихся странах для повышения
уровня жизни их населения необходимо резкое
увеличение энергообеспечения и что
энергетические службы оказывают положительное
влияние на ход искоренения нищеты и способствуют
повышению уровня жизни.
10. Шире использовать промышленное
развитие для искоренения нищеты и рационального
использования природных ресурсов. Для этого на
всех уровнях потребуются меры с целью:
a) оказывать помощь и мобилизовывать
ресурсы для повышения производительности и
конкурентоспособности промышленности, а также
активизации промышленного развития в
развивающихся странах, в том числе передачи
экологически чистых технологий на взаимно
согласованных преференциальных условиях;
b) оказывать помощь в расширении
возможностей для приносящей доход занятости с
учетом Декларации об основополагающих принципах
и правах в сфере труда Международной организации
труда;
c) содействовать развитию микро-, малых
и средних предприятий, в том числе путем
подготовки кадров, повышения образовательного и
профессионального уровня, уделяя особое
внимание агропромышленности как источнику
средств к существованию сельских общин;
d) обеспечивать финансовую и
техническую поддержку, где это целесообразно,
сельских общин в развивающихся странах, с тем
чтобы они могли пользоваться безопасными и
устойчивыми возможностями для получения средств
к существованию, предоставляемыми
мелкомасштабными добывающими предприятиями;
e) оказывать поддержку развивающимся
странам в разработке безопасных низкозатратных
технологий более эффективного использования
топлива для целей приготовления пищи и нагрева
воды;
f) оказывать поддержку рациональному
использованию природных ресурсов в целях
создания устойчивых возможностей для получения
бедными слоями населения средств к
существованию.
11. Достичь к 2020 году цели существенного
улучшения жизни по крайней мере 100 млн. жителей
трущоб, поставленной в инициативе «Города без
трущоб». Для этого на всех уровнях потребуются
действия с целью:
a) улучшить доступ к земле и
собственности, к адекватному жилью и базовым
социальным услугам для сельской и городской
бедноты, с уделением особого внимания женщинам —
главам семьи;
b) использовать для строительства
адекватного и надежного жилья для бедноты
недорогостоящие и экологически безопасные
материалы и надлежащие технологии при
финансовой и технической поддержке
развивающихся стран с учетом их культуры,
климата, особых социальных условий и уязвимости
перед лицом стихийных бедствий;
c) обеспечить для городской бедноты
более широкие возможности для достойного
человека трудоустройства, доступ к кредиту и
возможности получения дохода путем проведения
надлежащей национальной политики, направленной
на уравнивание возможностей женщин и мужчин;
d) устранить неоправданные
нормативно-правовые и другие препятствия для
развития микропредприятий и неформального
сектора;
e) оказывать поддержку местным органам
власти в разработке программ ликвидации трущоб в
рамках планов градостроительства и облегчать
доступ, особенно бедноте, к информации о жилищном
законодательстве.
12. Незамедлительно принять
эффективные меры к ликвидации наихудших форм
детского труда, определенных в Конвенции № 182
Международной организации труда, и разработать и
осуществить на практике стратегии ликвидации
детского труда, который противоречит принятым
международным стандартам.
13. Содействовать расширению
международного сотрудничества в целях оказания
помощи развивающимся странам, по их просьбе, в
ликвидации детского труда и его коренных причин,
в частности путем проведения
социально-экономической политики, направленной
на ликвидацию условий для существования нищеты,
подчеркивая при этом, что трудовые нормы не
должны использоваться в целях торгового
протекционизма. |